Sözlü çeviri

Sözlü çeviri

Sözlü tercüme yapılacaksa çevirmenin topluluk önünde konuşma becerisi yüksek olmalıdır. Konuşma dillerini ve deyimleri anında anlayabilmeli, hedef dile hızlıca aktarabilmelidir.

ESKİ bir tarihe sahip olan sözlü çeviri günümüzde yaygın olarak kullanılan tercüme türleri arasında yer alır. Kişiler arası iletişimden resmi konuşmalara kadar her alanda talep gören bu çeviri türü sözlü içeriklerin hedef dile aynı şekilde aktarılmasıdır. Diller arasında verimli ve etkili iletişim kurmayı sağlayan sözlü tercüme dilbilgisi, tonlama, kelime hazinesi gibi özellikler dikkate alınarak yapılır. En yaygın kullanılan türleri ardıl ve simultane çeviriler olan sözlü tercümelerde mevcut durumun ihtiyaçlarına göre farklı türler de tercih edilir. Alternatif olarak fısıltı tercüme, telefonla tercüme, isteğe bağlı telefon çevirisi gibi yöntemler de uygulanabilir. Yapılan organizasyonda dinleyici sayısı az ise genellikle fısıltı çeviri daha fazla kullanılır. Kalabalık dinleyicinin olduğu yerlerde ise çoğunlukla ardıl ya da simultane çeviri uygun olacaktır.

Gerçekleşen organizasyonların amacı ve resmiyet boyutu hangi çeviri türünün tercih edileceği konusunda önemlidir. Dinleyicilere iletilmek istenen konuşmacı metnin nasıl pratik şekilde aktarılabileceği sözlü çevirinin detaylarını belirler. Eğer organizasyonda bir konuşmacı varsa ve sorular sıra halinde sorulacaksa bu içerikte ardıl tercüme daha uygun olacaktır. Bu tür yerlerde simultane çeviri seçmek biraz daha maliyetli ve zahmetlidir.

İNGİLİZCE ÇEVİRİ

Çeviri denildiğinde listenin en başında yer alan İngilizce sözlü ya da yazılı fark etmeksizin her türde kullanılır. Sözlü İngilizce çeviri yapılacağında tercümanın İngilizce ve diğer dile hem dilbilgisi hem de sosyal ve kültürel açıdan hakim olması gerekir. Sözlü tercüme yapılacaksa çevirmenin topluluk önünde konuşma becerisi yüksek olmalıdır. Konuşma dillerini ve deyimleri anında anlayabilmeli, hedef dile hızlıca aktarabilmelidir. Alanında profesyonel olan çevirmenlerle çalışmak bu anlamda verimliliği artıracaktır. Hedef kitle tarafından kolayca anlaşılacak paralel ifadelere dönüştürme becerisi çevirmenin dilde ne kadar uzman olduğunu ortaya koyacaktır.

Çeviri talepleriniz ve hizmetlerimiz hakkında detaylı bilgi için www.okeanostercume.com.tr web sitemizi ziyaret edebilir veya 0212 221 45 21 ve 0553 910 31 32 numaralı MOBİL / WHATSAPP / TELEGRAM hattımız aracılığıyla bizlere ulaşabilirsiniz.

(Bu metin bir 'Advertorial' reklamdır)

HABERE YORUM KAT
UYARI: Okuyucu yorumları ile ilgili olarak açılacak davalardan Sözcü18.com sorumlu değildir.
Önceki ve Sonraki Haberler